Letra de Thom Yorke (Radiohead)
/ Transcriação por: Sebastião Ribeiro
Bem ajustado, mais feliz, mais produtivo
Confortável, não bebendo tanto
Dando-se bem com seus colegas de trabalho
À vontade
Comendo bem
Nada de comida congelada ou gordura saturada
Um motorista melhor, paciente
Um carro mais seguro
[Bebê sorrindo no banco de trás]
Dormindo bem, sem pesadelos
Sem paranoia
Atencioso com todos os animais
Nunca manda aranhas pelo ralo
Mantém contato com antigos amigos
Curte um drink
vezenquando
Com frequência, verifica o crédito no banco da moral
Buraco na parede
Uma mão lava a outra
Gostar, não se apaixonar
Caridade no débito automático
Aos domingos, supermercado no anel viário
Não mata mariposas nem joga água quente em formigas
Lava-jato, também aos domingos
Não mais teme o escuro ou as sombras do meio-dia
Nada tão aborrecente ou desesperado
Nada tão infantil
Está num ritmo melhor
Mais lento e mais calculado
Sem chance de fuga
Agora, autônomo
Preocupado, mas impotente
Um membro empoderado e informado da sociedade
Pragmatismo, nunca idealismo
Não vai chorar em público
Menos chances de adoecer
[Pneus antiderrapantes,
Imagem de um bebê bem seguro no banco de trás]
Uma boa memória
Ainda chora por um bom filme
Ainda beija com saliva
Não mais vazio e frenético
Como um gato preso a uma estaca
abandonado no pior dos invernos
A habilidade de rir da fraqueza
Calmo,
Bem ajustado, mais saudável e mais produtivo
Um porco
Numa jaula
Vivendo de antibióticos.
FITTER HAPPIER
Fitter, happier, more productive
Comfortable, not drinking too much
Regular exercise at the gym three days a week
Getting on better with your associate employee contemporaries
At ease
Eating well
No more microwave dinners and saturated fats
A patient, better driver
A safer car
[Baby smiling in back seat]
Sleeping well, no bad dreams
No paranoia
Careful to all animals
Never washing spiders down the plughole
Keep in contact with old friends
Enjoy a drink now and then
Will frequently check credit at moral bank
Hole in wall
Favors for favors
Fond, but not in love
Charity standing orders
On Sundays ring road supermarket
No killing moths or putting boiling water on the ants
Car wash, also on Sundays
No longer afraid of the dark or midday shadows
Nothing so ridiculously teenage and desperate
Nothing so childish
At a better pace
Slower and more calculated
No chance of escape
Now self-employed
Concerned, but powerless
An empowered and informed member of society
Pragmatism, not idealism
Will not cry in public
Less chance of illness
Tires that grip in the wet
Shot of baby strapped in back seat
A good memory
Still cries at a good film
Still kisses with saliva
No longer empty and frantic
Like a cat
Tied to a stick
That’s driven into
Frozen winter shit
The ability to laugh at weakness
Calm
Fitter, healthier and more productive
A pig
In a cage
On antibiotics
Lyrics by: Thom Yorke
Você pode ter perdido
Poemas de Jorge Luís Borges, Paul Auster e Nietzsche – em traduções de Rogério Rocha
SYLVIA PLATH, by Sebastião Ribeiro
TRÊS POEMAS DE “AFTER LORCA”, DE JACK SPICER